یکشنبه ها نمی تونم هیچ تماس و پیامی رو جواب بدم
何も手につけれないよ
حوصله ی هیچ کاری رو ندارم
たまにだけど嫌になるよ
بعضی وقتا حالم ازاین وضعیت بهم می خوره
今が少し怖くなるんだ
از الان می ترسم
でも誰かを救える気もするんだ
ولی فکر می کنم می تونم یکیو نجات بدم
君の声は聞こえてる
می تونم صداتو بشنوم
喧騒の中で時が止まる
تو این شلوغی زمان متوقف می شه
君と音で繋がる, woah
از طریق صدا بهم متصلیم
目を閉じてみれば
وقتی چشماتو می بندی
暗闇の中で your light, woah
روشنایی تو در تاریکی
照らしてくれるから
باعث میشه همه چی روشن شه
恐れず歩める you & I, woah
پس منوتو می تونیم بدون ترس قدم بزنیم
You're my light, you're my light
تو روشنایی من هستی، تو روشنایی من هستی
いつだって 僕の心に差し込む
همیشه به قلب من بتاب
You're my light, you're my light
تو روشنایی من هستی، تو روشنایی من هستی
どんなに 離れていても届いてる
مهم نیستهر چقدر هم ازهم دور باشیم، نور تو باعث درخشش من میشه
痛みを知った天使達
فرشته هایی که درد کشیدن
傷だらけの翼で飛ぶ through the night
شبا با بال های زخمی به پرواز در میان
Every time I'm thinking about love
هروقت درمورد عشق فکر میکنم
Every time I'm thinking about love
هروقت درمورد عشق فکر میکنم
明るいだけの曲は聴きたくはない
نمیخوام فقط به اهنگای شاد گوش بدم
孤独と向き合い今を彩りたい
با تنهایی و رنگ زندگیم رو به رو میشم
何かを失い何かを得て 今日も何か求めてる
هم باختم و هم بردم ولی هنوزم دارم دنبال یه چیزی میگردم
そう変わること信じてるんだ
باور دارم همه چیز تغییر می کنه
誰だって完璧じゃない
هیچکس کامل نیست
この瞬間さえも意味がある
حتی این لحظه مفهوم خاصی داره
そして音で繋がる, woah
از طریق صدا بهت وصل میشم
目を閉じてみれば
وقتی چشماتو می بندی
暗闇の中で my light, woah
نور من این تاریکی رو روشن می کنه
照らしてあげるから
همه چیزو برات درخشان میکنم
恐れず歩もう you & I, woah
پس بیا بدون ترس توش قدم بزنیم، منوتو
I'm your light, I'm your light
من روشنایی تو هستم، من روشنایی تو هستم
いつだって 君の心に差し込む
همیشه به قلبت میتابم
I'm your light, I'm your light
من روشنایی تو هستم، من روشنایی تو هستم
どんなに 離れていても届ける
مهم نیست هر چقدر هم ازهم دور باشیم، نور تو باعث درخشش من میشه
眠れない夜なんて
فکر می کردم هیچ وقت
あり得ないと思ってた
شبهای بیخوابی نمیان
でも嘘じゃないみたいだ
ولی انگار دروغ نبودن
そしてまた get stronger
اونا منو قوی تر کردن
愛って何だろう?
اصلا عشق چیه؟
答えがもしそこにあるなら
اگه جوابی براش هست
すぐ知りたい
همین الان میخوام بدونم
I'm breaking down そんな中光が見える
دارم میشکنم ولی نور رو می بینم
どんな辛い夜さえも朝は来る
مهم نیست شب چقدر طولانی و تاریک باشه
乗り越えるんだ未来さえも
بالاخره روز میرسه از پس آینده هم برمیایم
もう止まらないよ
الان متوقف نمیشیم
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
میتونیم خودمون ارزش خوشحالیمون رو انتخاب کنیم
そしてまた今日も grow up
هر روز یه قدم به سمت بزرگتر شدن بردار
でも弱さを見せる時もある
ولی اشکالی نداره اگه گاهی ضعف هات رو نشون بدی
ありのままでいいのさ
عیبی نداره اگه خودت باشی
もう自分に嘘はつかないで
بیشتر از این به خودت دروغ نگو
全て音で繋がる, woah
همه چی با صدا بهم وصل میشن
目を閉じてみれば
وقتی چشماتو می بندی
暗闇の中で your light, woah
روشنایی تو در تاریکی
照らしてくれるから
باعث میشه همه چی روشن شه
恐れず歩める you & I, woah
پس منوتو می تونیم بدون ترس قدم بزنیم
You're my light, you're my light
تو روشنایی من هستی، تو روشنایی من هستی
いつだって 僕の心に差し込む
همیشه به قلب من بتاب
You're my light, you're my light
تو روشنایی من هستی، تو روشنایی من هستی
どんなに 離れていても届いてる
مهم نیستهر چقدر هم ازهم دور باشیم، نور تو باعث درخشش من میشه
離れていても届いてる
چقدر ازهم دوریم تو بهم می رسی